Por cuarta ocasión en menos de un mes recorre norte, centro y sur del estado; escucha la voz de los tamaulipecos en sus principales demandas
(entresemana.mx)
Matamoros, Tamaulipas.- Con una intensa agenda de actividades, Marco Antonio Bernal Gutiérrez, secretario Adjunto a la Presidencia del CEN del PRI, continúa su recorrido por el estado. Atiende invitaciones de diferentes grupos sociales, organizaciones, sindicatos y sociedad civil, para intercambiar ideas respecto de las soluciones que impulsen el desarrollo de Tamaulipas y su gente.
“Estoy plenamente convencido de que esta es la única manera en la que podremos impulsar a Tamaulipas en su desarrollo: con la participación de la gente, escuchando sus propuestas y buscando juntos que se ejecuten acciones precisas para cada situación. Yo estoy preparado para servir a mi estado, pero junto a todos los tamaulipecos,” destacó Bernal.
Lunes y martes de la semana pasada, Marco Antonio Bernal sostuvo una intensa agenda de actividades que incluyó un periplo en medios de comunicación; se reunió con jóvenes empresarios, mujeres emprendedoras, y universitarios, siendo el común denominador de estos diálogos, la generación de propuestas para la mejora y transformación de Tamaulipas.
El miércoles, Marco Bernal viajó a la ciudad de México para cumplir compromisos de su cargo como secretario Adjunto a la Presidencia del CEN del PRI que preside Manlio Fabio Beltrones Rivera, para viajar nuevamente a Matamoros, donde además de una intensa gira de medios de comunicación, Marco Bernal desayunó con la asociación de cronistas deportivos, y posteriormente se reunió con un grupo de líderes de opinión de su ciudad natal.
El viernes, Bernal sostuvo una reunión con líderes sindicales de este municipio de Matamoros, visitó algunos medios de comunicación y, hacia el mediodía en Reynosa asistió una invitación de vecinos de la colonia Américo Villarreal; el sábado desayunó con los integrantes de la Asociación Civil Núcleo Solidario y dictó una conferencia con jóvenes estudiantes de la Universidad del Atlántico a las 12 horas; posteriormente comió con la clase política de este lugar.
De esta manera, Marco Antonio Bernal continúa el recorrido por Tamaulipas, fortalece su presencia en las diferentes regiones, escucha a la sociedad y comparte las posibles soluciones a las principales demandas.
Economista con un doctorado en la misma materia, Fernández Araya tiene una filiación política diferente, pero como Vargas del Villar le apuesta al trabajo y la pluralidad, tiene en Vargas a un joven profesional con experiencia para respaldar lo que de él se dice en materia de trabajo
/MOISÉS SÁNCHEZ LIMÓN/
Cuando la madrugada del viernes 27 de junio del año pasado el congreso mexiquense eligió al secretario del Ayuntamiento de Huixquilucan de Degollado –su nombre oficial–, José Reynol Neyra González, presidente municipal sustituto, una vez que Carlos Iriarte Mercado solicitara licencia definitiva al cargo nueve días antes, dos diputados locales del PAN se abstuvieron.
Se trató de Annel Flores Gutiérrez y Enrique Vargas del Villar, quienes cuestionaron la designación de Neyra González, sobrino del dirigente cetemista del Estado de México y actual senador Armando Neyra Chávez, pero especialmente porque, acusó Vargas del Villar en esa ocasión, estaba en desacuerdo con la licencia definitiva otorgada a Iriarte Mercado para irse a dirigir al PRI mexiquense, porque dejaba muchos pendientes en aquella localidad.
Cuestiones de la política. El caso es que, a la vuelta de unos meses, Vargas del Villar debió solicitar licencia al cargo de diputado local, para contender por la presidencia municipal, precisamente de Huixquilucan. En febrero de este año, 2015, registró su precandidatura. Ganó la nominación y la elección a la alcaldía el domingo 7 de junio con un margen mínimo de votos, pero ganó.
Y es que, mire usted, de acuerdo con el cómputo final de la contienda, Vargas del Villar ganó la presidencia municipal de Huixquilucan con 35 mil 452 votos contra 35 mil 117 sufragios de su principal contrincante, el candidato del PRI, Fernando Maldonado Hernández. La diferencia de 355 votos encendió ánimos y el recuento debió hacerse en el órgano electoral mexiquense en Toluca.
Bien, la semana pasada, Enrique Vargas del Villar rindió protesta como presidente electo de Huixquilucan porque materialmente asume el cargo el próximo 1 de enero de 2016. Y, bueno, todo mundo imaginaría el primer acto del presidente municipal, éste del cobro de facturas. Pero no.
Rescato el primer mensaje de Vargas del Villar cuando el Instituto Electoral del Estado de México (IEEM) le entregó la constancia de mayoría, es decir, el triunfo en la contienda por la presidencia municipal, y que no ha variado en el concepto de la urbanidad política. A saber.
“(…) Agradezco a los ciudadanos que nos favorecieron con su confianza y apoyo. Tenemos mucho trabajo por hacer y lo vamos a lograr si estamos unidos, trabajando hombro con hombro. Reafirmo mi compromiso por mantener abiertos los canales de comunicación con la ciudadanía, porque estoy cierto que no hay manera de construir un gobierno moderno sin la participación activa de los huixquiluquenses (…)”.
Y, luego, una parte esencial de su mensaje cuando rindió, la semana pasada, protesta como presidente municipal, la oferta de que, en su gobierno, “no habrá lugar para los corruptos ni para los simuladores ni mucho menos para los holgazanes. No más aviadores en el gobierno municipal», ofreció.
Por supuesto advirtió que aplicará la ley a quien haya lucrado con el erario público pero “sin rencores ni venganza, porque entre los demócratas no cabe la venganza sino la justicia y el buen gobierno”.
Y ofreció: «Transformar a Huixquilucan sin odio y sin rencor, significa también que hemos dejado atrás las ofensas y calumnias de la campaña; en nosotros no hay lugar para distracciones estériles, sólo para el trabajo corresponsable, incluyente, productivo y eficaz (…) Somos demócratas, no tenemos lugar para la revancha ni para el encono, sólo para la justicia, para el servicio público de excelencia y para los resultados que la población espera de nosotros».
Y, bueno, en ese ánimo se inscribió en esta tendencia, sin demagogias, que me parece simple y llanamente la praxis de comulgar con el ejemplo, que es la de apostarle a la pluralidad política, a la experiencia en sus cuadros con el mensaje de que lo primero es cumplir a la ciudadanía, a la gente que votó por él y también a la que lo hizo en contra.
En ese acto de congruencia, en la etapa de transición del gobierno municipal de Huixquilcan, Enrique Vargas, con esta nueva visión de política diferente, apostó por el trayecto de otro mexiquense de probada capacidad, el de Luis David Fernández Araya.
Economista con un doctorado en la misma materia, Fernández Araya tiene una filiación política diferente, pero como Vargas del Villar le apuesta al trabajo y la pluralidad, tiene en Vargas a un joven profesional con experiencia para respaldar lo que de él se dice en materia de trabajo.
Ahí está su paso por el municipio de Tlalnepantla como Tesorero, donde además dejó un gobierno con las finanzas más sanas durante su gestión y demostró capacidad para renegociar la deuda de agua de diversos municipios del Estado de México a favor de las finanzas estatales.
Hay que sumar a esto su labor como Director General de los Talleres Gráficos de México, a los que además de devolverlos al lugar que les corresponde como la casa de las artes gráficas oficiales, saneó sus finanzas, trabajó con números negros, los hizo autosuficientes, es decir, dejó de estirar la mano para recibir subsidio federal y se puso a trabajar; aunado a esto innovó con técnicas como la elaboración de papel derivado de la piedra y los efectos benéficos para el medio ambiente; regresó a esta institución a la palestra nacional –aunque a muchos funcionarios no les gustó-.
Antes de su gestión en los Talleres Gráficos muchos trabajos que correspondían -por ley- al Estado los realizaban particulares, como es la impresión de boletas electorales o credenciales de todo tipo por lo que este funcionario levantó la voz y logró que se regresara a esta institución tantas carteras que le correspondían.
Por eso se reconoce a un joven como Enrique Vargas que se define como un empresario que va a trabajar a favor de la gente y le entiende a la necesidad de ir por resultados, superando críticas y lastres que le han intentado poner por apostarle a un equipo de probada trayectoria.
En consecuencia, si Vargas del Villar se ha rodeado, para esta etapa de transición, esperemos que no vaya incurrir en ese error de los gobernantes que, cuando van rumbo a la toma de posesión, se arman de un equipo de expertos a los que al final del procedimiento, ya con ese capacidad demostrada, los cambian por los amigotes, los cuates que se tornan lastre y anclan a los gobiernos en el fangoso terreno del dejar hacer, dejar pasar. ¿Huixquilucan sin demagogias? Conste.
LUNES. La ciudad huele a marihuana. Para uso lúdico y no tanto, el hecho es que antes de entrar formalmente al proceso legislativo que despenalizaría al consumo, comercialización y producción de cannabis, ésta se fuma olímpicamente en el Valle de México y nadie se espanta ni persigna, por aquello de la satanización de los fumadores de marihuana. ¿Sabe usted de alguien que bajo los efectos de la marihuana haya provocado un accidente mortal? Las páginas de los diarios dan cuenta cotidianamente de hombres y mujeres que, alcoholizados, han provocado accidentes mortales. Digo.
Como asunto de urgente y obvia resolución, durante la sesión ordinaria se aprobó el acuerdo a unas horas de que entre en vigor dicha normativa que contempla multas de hasta 12 mil pesos.
/Pasaporte Informativo/
El pleno del Senado de la República exhortó al jefe de Gobierno del Distrito Federal a aplazar 60 días la entrada en vigor del nuevo Reglamento de Tránsito, pues consideran falta de difusión entre la ciudadanía y los automovilistas.Como asunto de urgente y obvia resolución, durante la sesión ordinaria se aprobó el acuerdo a unas horas de que entre en vigor dicha normativa que contempla multas de hasta 12 mil pesos.
La panista Mariana Gómez del Campo leyó al exhorto de la Junta de Coordinación Política y dijo que la distribución entre automovilistas de 500 mil ejemplares del ordenamiento es insuficiente, ya se trata de un tema que afecta a millones de personas en la ciudad de México.
El reglamento es violatorio del Artículo 22 constitucional, dijo, por los excesos de multas que se incluyen; por ejemplo hablar por teléfono mientras se conduce pasa de 300 pesos de multa a más de dos mil pesos, con total discrecionalidad a los policías que lo aplicarán.
La legisladora del Partido Acción Nacional indicó que se desconoce en qué empleará el gobierno capitalino dichos ingresos, derivados de estas sanciones, además de que se trata de un reglamento recaudatorio y que no genera sustentabilidad.
“Pedimos que se amplíe el plazo por 60 días, con la finalidad de socializar las disposiciones y que no sea el 15 de diciembre cuando entre en vigor”, abundó.
Martha Tagle Martínez, senadora independiente, coincidió con la panista en que se trata de un reglamento arbitrario, que no resolverá el tema del tráfico en la urbe con “multas altísimas”, sino con un verdadero transporte público eficiente.
Martha Palafox Gutiérrez, legisladora del Partido del Trabajo, se sumó a las críticas al reglamento y dijo que la sociedad debe opinar sobre la normatividad que se está imponiendo.
En tribuna, la presidenta de la Comisión de Movilidad, Transporte y Vialidad de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal (ALDF), Francis Pirín Cigarrero, expresó que es necesario que los ciudadanos estén mejor informados sobre los nuevos lineamientos para su correcto cumplimiento
/Pasaporte Informativo/
El pleno de la Asamblea Legislativa solicitó aplazar 60 días las infracciones a capitalinos con motivo de la entrada en vigor del nuevo Reglamento de Tránsito del Distrito Federal.
En un punto de acuerdo aprobado por el pleno de este órgano legislativo se hizo la petición al secretario de Seguridad Pública del Distrito Federal (SSPDF), Hiram Almeida Estrada.
En tribuna, la presidenta de la Comisión de Movilidad, Transporte y Vialidad de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal (ALDF), Francis Pirín Cigarrero, expresó que es necesario que los ciudadanos estén mejor informados sobre los nuevos lineamientos para su correcto cumplimiento.
La legisladora del Partido de la Revolución Democrática (PRD) señaló que a partir de la expedición de la recién creada Ley de Movilidad, es necesaria mayor difusión sobre las infracciones en las que podrían incurrir y sus respectivas sanciones, aspectos que deben socializarse.
Consideró que el proceso de cambio es complejo, ya que implica no sólo el conocimiento de la nueva normatividad, las faltas, nuevos requisitos y las sanciones sino la forma de registrar e imponer sanciones.
Los capitalinos requieren de un proceso de preparación, sin descontar que todavía hay incertidumbre sobre las sanciones, los montos, criterios, tecnología y forma en que se impondrán las multas.
Propuso que durante los primeros 60 días, una vez que haya entrado en vigor el reglamento, no se sancione con multa a los infractores sino se les reconvenga y señale su falta a manera de advertencia, que funcionaría como una campaña de difusión que concientice a los ciudadanos.
La Secretaría de Seguridad Pública capitalina dio a conocer que habrá mil 400 elementos de Tránsito, facultados para aplicar las sanciones y deberán estar debidamente identificados.
La asambleísta detalló que en caso de que el ciudadano cometa una infracción, recibirá de la autoridad un documento que indique la sanción y la multa a la que es acreedor.
Por separado, la diputada local del Partido Acción Nacional (PAN), Wendy González Urrutia, consideró imprescindible reforzar las campañas de información sobre este reglamento.
Es responsabilidad del Gobierno capitalino comunicar cuáles son las especificaciones del documento y una obligación del ciudadano conocer sus derechos y deberes.
“El ciudadano debe conocer dos ordenamientos básicos que son el Reglamento de Tránsito y la Ley de Cultura Cívica, ambos permiten tener una convivencia más saludable en la capital del país”.
Reiteró el llamado a las autoridades capitalinas a emprender una campaña intensa de comunicación para concientizar a la población y generar una nueva cultura vial entre automovilistas, peatones y ciclistas.
El nuevo reglamento es parte del cambio cultural que debemos vivir y la mejor forma para lograr su respeto es que tenga una aplicación pareja para todos los conductores de todo tipo de vehículo
/Por Miguel Ángel Salazar/
Este martes entra en vigor el nuevo Reglamento de Tránsito del Distrito Federal, norma que fue promulgada el pasado 16 de agosto y que contempla multas más altas y que el gobierno de la capital señala que es un instrumento para proteger la seguridad de los capitalinos.
Luego de 120 días hábiles de su promulgación, el nuevo Reglamento entrará en vigor y tiene como objetivo “mejorar la movilidad y debe adoptarse como un código social de conducta y no como un manual de castigos y restricciones”, aseguró el presidente del Consejo Ciudadano de Seguridad Pública del Distrito Federal, Luis Wertman Zaslav.
Asimismo, agregó que lo que se busca es que todos los que convivimos diariamente en las calles de la ciudad contribuyamos a que el nuevo Reglamento de Tránsito se cumpla.
Sobre el tema de la corrupción, señaló que el único medio que ayuda a desaparecer este problema es la información y la denuncia, por lo que existe una aplicación para teléfonos inteligentes donde se puede consultar el Reglamento y, además, en el número telefónico del Consejo se podrán recibir reportes, quejas o denuncias.
Indicó que se recibirán denuncias ciudadanas sobre peatones, ciclistas o conductores que no respeten las nuevas disposiciones del reglamento para poder establecer un mecanismo de sanción social que pueda llevar a modificar esta conducta.
El nuevo reglamento es parte del cambio cultural que debemos vivir y la mejor forma para lograr su respeto es que tenga una aplicación pareja para todos los conductores de todo tipo de vehículo.
La aplicación para teléfonos móviles, dijo que es gratuita y se llama Autochilango, para IOS, Android y Windows Phon, que permite consultar el Reglamento de Tránsito por artículo o por falta, así como el monto de las sanciones, además de que trae un apartado de las multas más recurrentes.
En su oportunidad Guillermo Guadarrma González, director de Autochilango, subrayó que la aplicación ofrece al público en general la posibilidad de estar informado sobre la nueva norma y cuenta ya con 400 mil usuarios que pueden acceder a estos datos, así como a la posibilidad de hacer denuncias de forma directa al Consejo Ciudadano.
En un sondeo realizado en las inmediaciones de la Glorieta de Insurgentes, capitalinos, coincidieron en que el nuevo Reglamento de Tránsito no tuvo suficiente difusión, por lo que hay muchas de sus nuevas disposiciones que no son conocidas como los límites de velocidad y el monto de las multas.
Uno de los entrevistados señaló que esta nueva norma, “está bien en cuanto a que se multe, pero consideró que esto de los niveles de velocidad es una verdadera burla, porque de por sí todo el tráfico que se hace en la ciudad, cuando se pueda tener la oportunidad de acelerar no se va a poder pasar de 40 kilómetros por hora”.
En otra opinión señalan que están haciendo obras de reencarpetado en Constituyentes y esto está provocando que tanto la carretera México-Toluca desde antes de puerta Santa Fe al puente Conafrut esté a vuelta de rueda y luego te logras incorporar a Constituyentes y también está a vuelta de rueda a las 11:00 de la mañana cuando esa no es hora pico.
Y en “el reglamento, se han quedado cortas las autoridades y el reglamento sólo va a funcionario para que el gobierno recaude más dinero”.
Otro más aseguró que el nuevo Reglamento “está bien y deberá ser más estricto, pero sí faltó más difusión y sería bueno que se endurecieran las sanciones porque aquí cada quien hace lo que se le pega la gana, pero hace falta una campaña de concientización y de difusión”.
Dicha actividad busca posicionar el molcajete y el metate a través de la gastronomía, por lo cual la premiación será simbólica y contará con tres categorías: La más picosa, salsa libre y otra salsa de mucho sabor
/Pasaporte Informativo/
Morelia, Michoacán.- En la búsqueda de dignificar la labor artesanal y la gastronomía de las tenencias de Morelia, el ayuntamiento anunció la Primer Feria del Molcajete en San Nicolás Obispo que contará con la participación de 80 artesanos y 34 módulos de venta.
En rueda de prensa, la secretaria de Turismo y Cultura, Thelma Aquique Arrieta, confirmó que esta se llevará a cabo del 18 al 20 de diciembre y en este marco se realizarán varios eventos culturales y artísticos, entre ellos el concurso de la mejor salsa.
Dicha actividad busca posicionar el molcajete y el metate a través de la gastronomía, por lo cual la premiación será simbólica y contará con tres categorías: La más picosa, salsa libre y otra salsa de mucho sabor.
Aquique Arrieta recordó que la tenencia de San Nicolás de Obispo no sólo ofrece al asistente molcajetes y metates, ya que su oferta comprende una variedad de artesanías con características muy especiales que se podrán observar y adquirir durante esta primera feria.
Por su parte, el secretario de Servicios Públicos Municipales, José Luis Gil Vázquez, resaltó que el trabajo para realizar estas piezas es arduo, debido a que se requiere tiempo y experiencia para labrar la piedra volcánica, lo cual convierte a estas artesanías en algo único que merece un escaparate especial.
Gil Vázquez informó que la secretaría a su cargo apoyará directamente con el reforzamiento de los servicios como el alumbrado público, el aseo, embellecimiento de parques y jardines.
La tenencia de San Nicolás Obispo se encuentra a unos 40 minutos de la capital michoacana y la mayoría de sus habitantes se dedica a la elaboración de molcajetes.
En promedio cada pieza toma al artesano unas dos horas y media en su elaboración aunque previo al tallado deben de contemplar la búsqueda de piedra volcánica.
La elaboración de molcajetes se lleva a cabo totalmente de forma manual y en promedio cada artesano fabrica unas 12 piezas por semana que después vende en mercados de Morelia.
El Museo del Laberinto de las Ciencias y las Artes en San Luis Potosí, da la bienvenida a LA GRAN TRAVESÍA DE LA BALLENA GRIS, especie orgullosamente mexicana, donde los visitantes podrán conocer mejor a este cetáceo y su larga migración; a través de la exposición diseñada para difundir la importancia y hazaña de este impresionante cetáceo
/Pasaporte Informativo/
Todos los años, un espectáculo sin igual en la naturaleza, la impresionante migración que realiza la ballena gris para llegar a aguas mexicanas, en donde se reproduce y nace en los Santuarios de las Lagunas Ojo de Liebre, San Ignacio y Bahía Magdalena en Baja California Sur.
El Museo del Laberinto de las Ciencias y las Artes en San Luis Potosí, da la bienvenida a LA GRAN TRAVESÍA DE LA BALLENA GRIS, especie orgullosamente mexicana, donde los visitantes podrán conocer mejor a este cetáceo y su larga migración; a través de la exposición diseñada para difundir la importancia y hazaña de este impresionante cetáceo.
La muestra, se exhibirá a partir del sábado 19 de diciembre de 2015 al 19 de marzo 2016, se compone de instalaciones, una aplicación, animaciones, escultura, pintura y videos de la majestuosidad de la ballena gris. El objetivo es concientizar a la población sobre la importancia de la conservación y la biodiversidad del entorno natural que tiene México.
Con un diálogo científico y artístico el público puede conocer las características de la ballena gris, su evolución, capacidad de adaptación, distribución, ciclo de vida, así como aspectos relacionados con la extinción y conservación de la especie y la biodiversidad de los desiertos y mares bajacalifornianos, en donde nace y transcurren sus primeras semanas de vida.
La BALLENA GRIS (Eschrichtius robustus) efectúa su recorrido de 20 mil kilómetros desde los fríos mares de Chukchi, Bering y Beaufort en Alaska, este cetáceo puede medir 15 metros de largo y pesar 35 toneladas, puede realizar inmersiones de hasta 300 metros de profundidad, casi siempre nadan cerca de la superficie y respiran a través de dos orificios ubicados en la parte superior de su cabeza. El sentido de la audición está desarrollado y, al igual que otras ballenas, pueden comunicarse a grandes distancias mediante diferentes sonidos. Las crías pasan hasta 13 meses en el vientre materno para que, al cabo de este lapso nazcan en territorio mexicano
Participan en esta exposición de LA GRAN TRAVESÍA DE LA BALLENA GRIS especie orgullosamente mexicana, un equipo multidisciplinario con obras de artistas plásticos como Ariel Guzik, Pilar Villela, Luis Orozco, Emilio Rangel, Alejandro Boneta, Alex Bolio, Balam Bartolomé y el Colectivo Triodo, integrado por Marcela Armas, Iván Puig y Gilberto Esparza, que plasman una inusitada interpretación del mamífero.
Se ha montado, en el Centro Estatal de Artes de Ensenada, Baja California Sur, Science World, en Vancouver, Canadá, el Zoológico de San Francisco, Estados Unidos con una alta visitación y en el Museo de las Ciencias “Universum” en la Ciudad de México
Museo del Laberinto de las Ciencias y las Artes
Es un espacio único, incluyente y participativo que presenta la ciencia, el arte y la tecnología en un universo conectado e interdependiente. Está ubicado en el Parque Tangamanga 1, este proyecto arquitectónico es obra de Ricardo y Víctor Legorreta. El diseño del edificio toma como elemento principal un patio central en el cual se distribuyeron los diferentes pabellones, cada uno con la personalidad propia generando el placer de disfrutar de la luz y los espacios abiertos; la torre del observatorio, se vuelve el símbolo del Laberinto al contrastar con los volúmenes bajos de las salas de exhibición.
Al recorrer el Laberinto, nos sumergimos en los pasajes de su estructura, experimentando un viaje circular, lleno de distracciones y aventuras inesperadas.
En el Laberinto de las Ciencias y las Artes los visitantes aprenden de manera lúdica con más de 160 exhibiciones distribuidas en cinco salas temáticas. En su recorrido los visitantes encontrarán diferentes núcleos temáticos en un interesante dialogo entre el arte y la ciencia.
Para el directivo, el 2015 tuvo luces y sombras, ya que hay un desfase entre los progresos en materia económica y los graves retrasos que persisten en materia de seguridad, transparencia, combate a la corrupción y aplicación del estado de derecho
Por Felipe Galindo
@galindoenlinea
Previo al inicio del popular Maratón Guadalupe Reyes, los directivos de Banamex se adelantaron a cerrar el año 2015 con el mensaje tradicional de fin de año, que de voz de su presidente, Ernesto Torres Cantú prevén un 2016 económicamente mejor.
Para el directivo, el 2015 tuvo luces y sombras, ya que hay un desfase entre los progresos en materia económica y los graves retrasos que persisten en materia de seguridad, transparencia, combate a la corrupción y aplicación del estado de derecho.
Le suma a las pocas expectativas en el ámbito económico las principales amenazas e incertidumbres del exterior, mismos que se asocian a la evolución de la economía estadounidense y la volatilidad de los mercados financieros, por ejemplo.
Dicho por el principal banco privado de México, en su visión al cierre del 2015, el llevarse a cabo dos Fases de la Ronda 1, pese a la caída del petróleo genera buenos resultados.
Identifica como un logro la “firme” aplicación de la reforma educativa y de hecho considera que 2016 será un mejor año para México, comparado con el resto de los países latinoamericanos, a los que se les estima que tengan crecimiento negativo.
“En síntesis, podemos afirmar que México está bien pertrechado para aprovechar sus oportunidades y enfrentar sus retos, y destaca en la economía global por su solidez macroeconómica y sus reformas”, así centra su optimismo en un 2016 que se prevé más bien complejo.
El ‘madruguete’ del salario
Miguel Ángel Mancera, el firme promotor de un salario mínimo fuerte se dijo ‘madrugado’ ante el aumento de 4.2 por ciento, quedando en 73.04 pesos diarios para 2016, él ha insistido en que las empresas deberían estar pagando 82.86 pesos.
Sin embargo, este desgarramiento de vestiduras se da a sabiendas de que aunque muchos aplaudiríamos que en el bolsillo haya un salario mejor tratado, en la realidad él mismo sabe que lo que pide no hay empresa que lo aguante, sobre todo si se trata de una micro o pequeña, que habrá que recordar son las que sostienen la economía de este país.
No se trata de “voluntad política” como quiere venderlo a la opinión pública el señor redentor de la #CDMX, sino un acto de responsabilidad para apoyar a las empresas y a sus trabajadores, que deberá saber es la única generadora de empleo.
Si las ventas en una empresa, sea del tamaño que sea no aumentan, la suma es simple, no hay más ingresos ni para sueldos, ni para más empleos, ni para nada más.
Seguramente su operador, Salomón Chertorivski Woldenberg, titular de la Secretaría de Desarrollo Económico de la #CDMX se lo ha explicado, hasta el cansancio.
Sin embargo, montarse en su discurso electorero vende, la realidad económica y social es otra.
Y si no que se dé tiempo para ir a platicar con los empresarios de todos los niveles que saben que meses como diciembre y enero son los peores por la serie de gastos y pagos pendientes (entre ellos los aguinaldos, cenas para sus trabajadores, vales, cajas de ahorro, impuestos y demás).
Comerciantes más seguros
A propósito de comerciantes, la Cámara de Comercio, Servicios y Turismo en Pequeño de la Ciudad de México, la Canacope, firmó un convenio con la empresa Colombiana de seguridad y blindaje T&S Blindajes, que recientemente llegó a ampliar el mercado de protección y seguridad integral en México.
Los comerciantes de la CDMX tendrán la posibilidad de asesorarse en materia de seguridad para frenar la ola de inseguridad que, según estudios de la propia Canacope, 6 de cada 10 comercios encuestados son afectados por la delincuencia, que para el gobierno capitalino, «afortunadamente» no está organizada.
Pero más allá de su penetración, los ejecutivos de Barilla tomaron la decisión de incursionar en México con su pasta sin gluten. Se produce en Estados Unidos, y se elabora bajo los estándares que demandan las autoridades sanitarias
/Héctor Rendón/
Barilla bien podría anotarse un diez este fin de año. Introdujo al mercado pastas sin gluten, y con ello, pegó un gran salto en el mercado mexicano. Además, envío un mensaje contundente sobre la importancia que tiene la salud en sus productos.
Esta marca, respaldada por Grupo Herdez, de Héctor Hernández Pons, no tiene muchos años en México: llegó en la década de los 90, aunque su historia, que inició en Italia, se remonta a 1877.
Sin mucho ruido ha tomado relevancia en el mercado: es líder en espagueti, y quizás número uno en muchos hogares mexicanos. Es la pasta de los restaurantes de Alsea, la cadena más grande en este segmento.
Pero más allá de su penetración, los ejecutivos de Barilla tomaron la decisión de incursionar en México con su pasta sin gluten. Se produce en Estados Unidos, y se elabora bajo los estándares que demandan las autoridades sanitarias.
Mireya Cabrejas, ejecutiva de Innocación de Herdez, comenta que no se trata de una línea de producción, de hecho, en México no se podría producir porque se requiere una planta completa que cumpla todos los requisitos. Es una inversión que se hizo fuera del país.
Hay que destacar que Italia es el líder en consumo de pasta. En ése país, el consumo per cápita es de 26 kilogramos, en el mercado mexicano es de 2.6 kilos. Estamos lejos de superarlos, pero es un hecho que hay un nicho de oportunidad, comenta Mayté Enyd Morales Guzmán, gerente de marca Barilla México.
El tema central pasa por un tema de conocimiento, de cultura y de hábito alimenticio. Las pastas en México se preparan, en su gran mayoría, con exceso de grasas y condimentos no necesarios. Además, el tiempo de cocción no es el adecuado. Es otra oportunidad para Barilla: educar al consumidor.
Pero si hay algo que verdaderamente se debe destacar, es la salud de quien la consume. Y ahí Barilla ya se adelantó. Lo que sigue es ver si las 200 toneladas que traerán desde Estados Unidos, serán suficientes para atender el mercado. Pero quizás, también, tarde en desplazarse en los anaqueles. La moneda está en el aire.
EN EL TINTERO
La Comisión Nacional de Salarios Mínimos, que encabeza Basilio González, cuyo cargo supera 20 años, y cuyo sueldo es mayor a 100 mil pesos, anunció el incremento salarial a los ´mínimos´, los ubicó en 4.2 por ciento.
El anuncio se dio el 12 de diciembre, justo en el festejo de la Virgen de Guadalupe. Los nuevos salarios mínimos legales que regirán a partir del primero de enero de 2015 son los siguientes: área geográfica “A”, 70.10 pesos diarios y área geográfica “B”, 66.45 pesos diarios.
Por cierto que el acuerdo tripartita enfureció al gobierno del Distrito Federal, de Miguel Ángel Mancera, quien impulsó una propuesta para que los salarios mínimos, en la capital, fuera mayor a 80 pesos.
Total que se quedaron con las ganas, porque como dice el secretario del Trabajo, Alfonso Navarrete, subirlos por decreto no es posible. Tema que no termina aquí, se los podemos asegurar. Hasta la próxima @rendonhector
Bajo esta motivación, el profesor Raymundo Isidro Alavez ha traducido a su lengua materna, el otomí, La visión de los vencidos de Miguel León Portilla, El Principito de Antoine de Saint-Exupéry, El llano en llamas de Juan Rulfo, Aura de Carlos Fuentes y una adaptación para niños de Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra
/Por Elizabeth Pérez Flores/
Raymundo Isidro Alavez con su traducción de «El Principito».“La lengua es la principal forma de difundir la cultura; desde tradiciones, costumbres y transmisión de valores. La lengua es elemental. Si se pierde la lengua se pierde todo eso. Se pierde una forma de manifestar el afecto, no solo a las personas sino a la naturaleza” expresa el traductor de grandes obras a su lengua materna (el Hñäñu): Raymundo Isidro Alavez. Lo hace con la intención de explicar lo que las palabras significan para él y lo importante de unir dos culturas con problemas entendimiento.
Profesor egresado de la Escuela Normal Rural “Luis Villareal” y Escuela Normal Superior “Justo Sierra”. Licenciado en Sociología por la Universidad Autónoma Metropolitana, Azcapotzalco. Posee estudios de Maestría en Ciencia Política por la Universidad Nacional Autónoma de México, y de la ONU, un diplomado en Historia de México por la Academia Mexicana de la Historia. Actual profesor del Centro de Enseñanza de Idiomas de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán de la variante del otomí del Valle del Mezquital. Habla sobre los valores que tienen tatuados los grupos indígenas y la necesidad de la inclusión de estos.
Constructor de puentes culturales.
Decía George Steiner que sin traducción habitaríamos provincias lindantes con el silencio; y en este noble oficio el profesor Raymundo mira a los suyos, comprende que deben entender y ser entendidos.
Bajo esta motivación, el profesor Raymundo Isidro Alavez ha traducido a su lengua materna, el otomí, La visión de los vencidos de Miguel León Portilla, El Principito de Antoine de Saint-Exupéry, El llano en llamas de Juan Rulfo, Aura de Carlos Fuentes y una adaptación para niños de Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra.
La visión de los vencidos fue el primer libro que traduce en hñäñu con la finalidad de mostrarle a su etnia cuán importante es su historia y hacerlos orgullosos de su cultura.
“Visión de los vencidos fue el primero porque es para levantarle el autoestima a mi etnia; al igual que otras etnias pues simplemente estuvimos subyugados, algunos les hicieron caso y como que no quieren saber nada de su lengua, les da pena. Sin en cambio todas tienen una historia… quiero decirles a mi etnia: tenemos historia.”
En cuanto a la traducción de la obra del escritor Juan Rulfo, el profesor Raymundo rememora su juventud y con ello, el amor por la lectura que en él surgió.
“En el caso del Llano en llamas fue porque me gustó. Yo lo leía como a los once años, es un libro que marca huella. Soy de provincia, por desgracia siempre me llamó la atención leer. Lo poquito que yo podía ahorrar para encargar que me compraran libros usados allá en Actopan que es lo más cercano a mi pueblo. Libros todos viejos y despastados, lo importante era leer. Juan Rulfo es un personaje que dejó huella, reconocido a nivel mundial, esto es una gratificación a su contribución y sobre todo el lenguaje que emplea es lenguaje campirano, es el lenguaje común y el entendible para mi etnia.”
Aura de Carlos Fuentes fue una obra de interés para el traductor gracias a la controversia que generó en el sexenio de 2000 a 2006. “Aura. Pues aquí motivó la curiosidad porque despertó escándalo, un secretario de estado en el sexenio de 2000 a 2006 en la cual, claro, el señor era de ideas conservadoras y corrió a una maestra que fue maestra de su hija porque le pidió que leyeran esa lectura de Carlos Fuentes. En fin, la lectura se presta a muchas interpretaciones, todo depende de la percepción.”
En el proceso de traducción de la obra de Carlos Fuentes se vio en la necesidad de “crear nuevas palabras”. Neologismos que puso a consideración de hablantes nativos del hñäñu. “Aura emplea un vocabulario más urbano, entonces para adaptarlo y mantener mi lengua trato de construir palabras. No a mero capricho, sino que busco las bases gramaticales de cada palabra, las pongo a consideración de personas mayores que yo que son casi monolingües y bueno, me pongo a charlar con ellos para ver sí tiene sentido”.
Generar neologismos ayuda en el entendimiento de diferentes etnias, sobre objetos o fenómenos desconocidos; ayuda a enriquecer la lengua y tenerla en constante actualización. Por consiguiente, la lengua no se pierde y tampoco se hispaniza, explicó.
El principito de Antoine de Saint- Exupéry es traducido al hñäñu por el académico, con la finalidad de crear material de lectura para sus alumnos del Centro de Enseñanza de Idiomas de la FESA.
Todas las traducciones que realiza provienen de las obras en su lengua original. En el caso de El Principito, antes de su publicación, el profesor Raymundo Isidro Alavez consultó a diversos especialistas de la cultura otomí para poder elaborar una traducción cargada de significado. Entre ellos se destaca el francés Jacques Galinier, que desde 1969 ha estudiado esta cultura en los estados de Puebla, Veracruz e Hidalgo. Así mismo contó con la participación de Doris Bartholomew, Victorino Gómez Barranco, Verónica Kugel, Yolanda Lastra, Ángela Salas y David Charles Wright Carr.
De las obras literarias que ha traducido al hñäñu, se han lanzado inicialmente tirajes de 2000 ejemplares de cada libro que pronto se convierten en pieza de colección, como es el caso de El principito. El público ha recibido positivamente las traducciones y la etnia otomí ha mostrado interés por la literatura universal.
Para el catedrático, la noble labor de traducción le permite conocer el significado de palabras de las que nunca había escuchado hablar y con ello abrir su mente, su horizonte.
Entre sus proyectos de traducción se encuentra la segunda parte del Quijote de la Mancha en una versión para niños y El extranjero de Albert Camus. Esto para aportar a su etnia lecturas de buena calidad.
Hñäñu: Lengua cargada de valores.
Raymundo Isidro Alavez- orgulloso de su cultura- manifiesta que la etnia otomí tiene tradición ancestral. Es uno de los primeros pueblos originarios del centro de México y han tenido presencia en la región desde el periodo preclásico.
De acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), en la actualidad existen 9 variantes del otomí: de la Sierra, del Oeste, del Valle del Mezquital, de Ixtenco, de Tilapa o del Sur, del Noroeste, del Centro y el otomí bajo del Noroeste. El profesor Raymundo Isidro apunta que en la actualidad hay aproximadamente 550,000 hablantes de otomí en el país.
Manifiesta que existen valores fundamentales con particular importancia dentro de las etnias originarias, tales como el respeto y amor entre los seres humanos y con la naturaleza. “Transmisión de valores, por eso defiendo la lengua. Varias palabras tienen mucho significado, sobre todo son para fomentar el acercamiento de nosotros porque en este ambiente que vivimos cada quien vive su mund, cada quien ve por sus intereses, se olvida de la vida comunitaria, la vida entre varias personas… y eso mismo lo enseña cualquier etnia. Es nuestro modo de sobrevivir en el tiempo”.
Para este gozoso de su lengua materna, existe una palabra elemental que debería incluirse en el idioma o lengua que hablemos: jamädi. Una construcción que une el verbo “haber” o “tener” más “cariño. Hay cariño, hay amor. “Tal vez cambiaría un poco las cosas si la gente la conociera”.
La lengua, según el profesor Raymundo, es la principal forma de difundir la cultura y sus valores. Es importante no dejar morir ninguna porque con ello “Nos dejamos morir, somos otra forma de ver el mundo”.
Exclusión e inclusión.
La discriminación y exclusión del pueblo mexicano a los grupos indígenas es la principal causa por la que los otomíes nieguen su riqueza cultural.
El padre de este catedrático sufrió de discriminación, por lo que obligó al traductor a hablar en español en todos sus círculos sociales, y en casa, en su lengua materna. Pero para el profesor, no existe nada más bello que su lengua, por lo que a pesar de las burlas de las que fue víctima en la Escuela Normal Superior, se dijo orgulloso de su cultura y de su lengua; a pesar de ello es en este nivel donde se dio a la tarea de conocer el español y apropiarse de él.
“Decía Nelson Mandela que si le hablas a una persona en una lengua que entiende, las palabras irán a su cabeza, y que si le hablas en su lengua materna, las palabras irán a su corazón. Así me siento yo, me gusta mi lengua, siento algo distinto cuando la hablo”
A pesar de las desagradables experiencias, el catedrático confía en los programas de inclusión que están en marcha en nuestro país donde se fomenta la tolerancia y el respeto por otras culturas y espera que la discriminación algún día termine, que sean todos tolerantes y que respeten las diferentes percepciones de la vida.
“Vamos a seguir porque tenemos algo que se llama arraigo a nuestra identidad, aún muchos tenemos ese sentimiento y es lo que hace falta; que el mexicano levante su autoestima, de que tenga su identidad. Porque cuando un pueblo no tiene identidad simplemente no sabe nada”.
Así mismo, pide a todos que sean respetuosos con su cultura y con las etnias porque “Son nuestra raíz”.
Es así que el unificador de dos lenguas, de dos culturas, agradece el interés por su raíz y por la importancia de ésta.
“Les pido a todas las personas a quienes lleguen estas palabras, que se esmeren por hacer las cosas de mejor manera, para tener en alto, primeramente su familia, su escuela y su centro de trabajo. Para que sean mejores.”