LA INADECUADA TRADUCCIÓN AL INGLÉS DE VISIT MÉXICO ES RIDÍCULA Y DENIGRANTE PARA NUESTRO PAÍS
- La FEMATUR solicitó al secretario de Turismo, Miguel Torruco Marqués, que dada la coyuntura de la disputa comercial entre los asociados de la empresa a la que se le otorgó la concesión para operarla, se redefina la estrategia de promoción turística más adecuada
/Pasaporte Informativo/
La Federación Mexicana de Asociaciones Turísticas (FEMATUR) lamentó la controversia que se ha suscitado por la suspensión de la página e inadecuada traducción de nombres de destinos mexicanos, que ha generado una inusual cobertura mediática, que ridiculiza y denigra la seriedad y profesionalismo con el que tradicionalmente se había venido llevando a cabo la promoción de México y que llegó a ser considerado entre los más exitosos del mundo.
FEMATUR, que dirige Jorge Hernández, reconoce el esfuerzo y la importancia que el secretario de Turismo ha dedicado a este respecto, y apoya su decisión de haber presentado una denuncia, contra quien resulte responsable, exhortando respetuosamente a la Fiscalía General de la República, a que la atienda lo más pronto posible, para superar a la brevedad este penoso episodio.
Por esta razón, solicitó al secretario de Turismo, Miguel Torruco Marqués, que dada la coyuntura de la disputa comercial entre los asociados de la empresa a la que se le otorgó la concesión
para operarla, se redefina la estrategia de promoción turística más adecuada, conforme a un escenario nacional e internacional aún incierto, acorde a las posibilidades reales de los prestadores de servicios turísticos de reanudar sus operaciones con regularidad, y ante los nuevos patrones de consumo turístico que surjan al considerarse superada la pandemia que nos aqueja actualmente.
“Le ofrecemos la participación y asesoría de los expertos mercadólogos y tecnólogos que apoyan a nuestras empresas asociadas, que son las que al final de cuentas, prestarán el servicio al futuro turista”, expresó el organismo a través de un comunicado.